Prevod od "mi žao" do Brazilski PT


Kako koristiti "mi žao" u rečenicama:

Bilo bi mi žao da to radim samo zato da mu se osvetim.
Eu odiaria pensar que estou fazendo isso só pra me vingar.
Pobjegao sam odande sa 12 i nije mi žao.
Fugi aos 12 anos, nunca mais voltei.
Bilo bi mi žao da morate objašnjavati zašto je kasnio.
Terá que explicar o motivo do atraso.
I nije mi žao zbog toga.
Você teve? E não lamento por isso.
Ne slažem se sa njegovim negodovanjem, i kažem da je draga devojka, uprkos lošim vezama, i bilo bi mi žao da je ne upoznam bolje!
Realmente ele não pode! Ouso receber sua reprovação e declaro que ela é um amor de menina, apesar das suas infelizes relações e não lamentaria conhecê-la melhor!
Ne treba mi "Žao mi je."
Não quero um pedido de desculpas.
Nije mi žao pošto sam najzad našao nekog velikog poput mene.
Eu não estou triste, porque eu finalmente encontrei alguem tão irado quanto eu.
Baš mi žao što sam te upoznao.
Eu estou arrependido mesmo de ter te conhecido.
To je bilo onda, a ovo je sada, tako mi žao, ali Bili voli psa i mi ga volimo.
lamento, Bradley, mas Billy adora o cão e nós também.
Nije mi žao što sam to uradila.
Eu não lamento o que eu fiz.
želiš da èuješ jel mi žao što sam napustio tebe i tvoju majku?
Quer ouvir que sinto muito por fugir de você e sua mãe?
Nije mi žao što je mrtav.
Não estou me culpando que ele se foi.
Nije mi žao samo zbog toga, nego zbog tebe.
Não só por eles. Por você.
Tako sam izabrao i nije mi žao.
Então, tomei minha decisão, e não me arrependo.
Rekao sam "Oprosti mi, žao mi je...
Eu disse, "sinto muito. Por favor, me perdoe.
Znaš, u stvari, nije mi žao.
Você sabe, geralmente eu... Eu não sou.
Nije mi žao, Jer ga nisam znala... ali njegov partner je sada starac, prljavi starac... pun prljavih staraèkih tajni...
Não lamento, porque não o conheci.. mas o parceiro dele é um homem corrupto... cheio de segredos sujos.
Ali nije mi žao što sam te upoznao, što te volim i što sam te oženio.
Mas não me arrependo de ter conhecido você, não me arrependo de amar você, não me arrependo de ter me casado com você.
Sad je samo duh, bit æe mi žao vidjeti ga da odlazi.
Agora não passa de uma sombra. Ficarei triste em vê-lo ir.
Biæe mi žao do kraja života.
Vou me arrepender pelo resto da vida.
Nije mi žao što sam povredila tebe.
Mas não lamento por ter te magoado.
Nije mi žao što sam to uèinila.
Não me arrependo do que fiz.
Rekao bih da mi je žao, ali nije mi žao.
Diria que lamento, mas não lamento.
Jako mi žao što sam te uvukao u ovo.
Sinto muito que tenha que estar aqui.
Nije mi žao što sam to propustio.
Não me arrependo de ter perdido.
Bilo bi mi žao da te upucam, prijatelju.
Iria me arrepender em atirar em você, meu amigo.
Zato, ne, nije mi žao zbog pice.
Então não, não estou triste pela pizza.
Bilo bi mi žao da se to tebi desi... ili nekome u tvojoj porodici.
Detestaria que isso acontecesse com você. Ou qualquer de seus familiares.
Eš, nije mi žao što sam ti uzeo knjigu, da te nateram da doðeš ovamo.
Ash, não me arrependo por pegar seu livro - para te trazer até aqui.
Bilo bi mi žao Larija da mi nije toliko nesimpatièan.
Eu sentiria pena por Larry, se não desgostasse tanto dele.
Sad znam da je Aleks predstavljao nevolju i nije mi žao što ga nema.
Sei que Alex é problema, mas não sinto por ter morrido.
Nije mi žao što sam udario Tendija.
Não me sinto mal por ter socado o Tandy.
Jako mi žao zbog promaje u tvojoj sobi.
Lamento que esteja passando por isso.
1.1048560142517s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?